[문화원] K 문학의 매력, 세계인에 알리다
작성자 정보
- 최고관리자 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 0 추천
- 목록
본문
2024 파리올림픽 계기,
K문학의 매력, 세계인에 알리다
- 한국 도서 전시, 작가와의 만남 등 다채로운 문학 행사 3개월간 개최
▲ <한국문학으로의 초대> 공식 포스터 / 한국문학번역원 제공
주프랑스한국문화원(원장 이일열, 이하 문화원)은 한국출판산업진흥원, 한국문학번역원과 함께 한국문학을 집중 조명하는‘K-북 전시’및 작가와의 만남 등 다양한 행사를 6월 5일부터 8월 30일까지 3개월간 개최한다.
본 행사는 2024 파리올림픽 계기 프랑스 현지에 한국 도서를 대규모로 소개하고 한국-프랑스 간 독서문화 교류 활성화를 위해 기획되었다.
문화원에서 진행되는‘K-북 전시’에서는 대한민국 그림책 상 수상작,볼로냐 라가치상 등 해외 수상작 등 그 우수성을 인정받은 한국 그림책뿐만 아니라 한국문학번역원에서 큐레이션 한 소설, 시, 그래픽노블 등 프랑스어 번역서, 해외에서도 꾸준히 인기를 끌고 있는 한국 웹소설 및 e북콘텐츠까지 약 100여 권의 작품을 전시해 한국문학의 다양한 면모를 소개할 예정이다.
문화원은 퐁텐블로 시*와 협력한‘한국 문화 포커스’행사 일환, 한국문학 전시를 픙텐블로 시립 도서관에서 사전 개최해 큰 호응을 얻은 바 있
다. 특히, K-북 전시는 파리올림픽 기간 다양한 행사가 진행되는 문화원에서 개최돼 프랑스 관객을 넘어 전 세계 관객을 만날 것으로 기대된다. 동 전시를 방문한 관객은 전시 공간에서 책을 자유롭게 열람할 수 있고, 2만권이 넘는 도서를 보유한 문화원 도서실에서 희망하는 도서를 대여할 수 있어 다양한 장르를 넘나드는 독서의 즐거움을 느낄 수 있을 것이다.
* 2024 파리하계올림픽대회 기간 퐁텐블로 시에 대한민국 국가대표 선수단의 사전 훈련캠프 및 급식 지원센터 운영 예정임.
또한, 동 전시와 연계한 다양한 K-문학 행사도 마련된다. 한국출판문화 산업진흥원은 한국 그림책 작가 초청, 현지 서점 및 학교에서 학생들을
대상으로 그림책 작가의 작품을 주제로 한 그림 그리기, 만들기 등 체험행사를 운영한다.
동시에 한국문학번역원은 6월 12일부터 3일간 이승우, 편혜영(소설가), 진은영(시인), 마영신(그래픽노블작가) 4명의 한국 작가를 프랑스에 초청해 파리의 저명한 서점 3곳에서‘작가와의 만남’행사를 개최할 예정이다.

▲ <K-북 전시> 공식 포스터 /한국출판산업진흥원 제공
이일열 문화원장은 “프랑스에서 한국 작가의 작품이 메디치 외국문학상,에밀 기메 아시아 문학상을 수상하고, 한국문학 번역서 출간이 증가하는 등 한국에 대한 현지 관심이 높아지고 있는 만큼 다채로운 행사를 통해 K-문학이 프랑스에서 새로운 한류의 흐름으로 자리 잡기를 기대한다.”고 밝혔다.
◉ 한국 작가와의 만남 일정 :
- 6월 12일(수), 18시/ Divan 서점 : 이승우(소설), 편혜영(소설), 진은영(시), 마영신(그래픽노블)
- 6월 13일(목), 18시/ Le Phenix 서점 : 진은영(시)
- 6월 14일(금), 16시30분/ BDnet Nation : 마영신(그래픽노블)
- 6월 14일(금), 18시/ Le Phenix 서점 : 편혜영(소설)
- 6월 15일(토), 17시/ Le Phenix 서점 : 이승우(소설)
※ 한국출판문화산업진흥원(KPIPA, PUBLICATION INDUSTRY PROMOTION AGENCY OF KOREA) 한국출판문화산업진흥원은 지속가능하고 미래지향적인 출판문화산업의 기반을 조성하기 위해 2012년 7월 출범한 대한민국 정부 산하의 공공기관임
※ 한국문학번역원(LTI KOREA, LITERATURE TRANSLATION INSTITUTE OF KOREA)한국문학 번역출판지원, 전문번역가 양성, 한국문학 해외교류 사업 등을 통하여 한국문학 해외 선양에 기여하고, 문학창작 활성화를 도모하기 위하여 2005년 7월 28일 설립된 문화체육관광부 소관의 특수법인으로 기타공공기관으로 지정
<문화원 제공>
관련자료
-
다음
-
이전
댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.